I i 33
A heavier task could not have been impos'd
A heavier task could not have been impos'd
Than I to speak my griefs unspeakable;
Yet, that the world may witness that my end
Was wrought by nature, not by vile offence,
I'll utter what my sorrow gives me leave.
In Syracusa was I born, and wed
Unto a woman, happy but for me,
And by me too, had not our hap been bad.
With her I liv'd in joy: our wealth increas'd
By prosperous voyages I often made
To Epidamnum; till my factor's death,
And the great care of goods at random left,
Drew me from kind embracements of my spouse:
From whom my absence was not six months old,
Before herself,'almost at fainting under
The pleasing punishment that women bear,'
Had made provision for her following me,
And soon and safe arrived where I was.
There had she not been long but she became
A joyful mother of two goodly sons;
And, which was strange, the one so like the other,
As could not be distinguish'd but by names.
That very hour, and in the self-same inn,
A meaner woman was delivered
Of such a burden, male twins, both alike.
Those,'for their parents were exceeding poor,'
I bought, and brought up to attend my sons.
My wife, not meanly proud of two such boys,
Made daily motions for our home return:
Unwilling I agreed; alas! too soon
We came aboard.
A league from Epidamnum had we sail'd,
Before the always-wind-obeying deep
Gave any tragic instance of our harm:
But longer did we not retain much hope;
For what obscured light the heavens did grant
Did but convey unto our fearful minds
A doubtful warrant of immediate death;
Which, though myself would gladly have embrac'd,
Yet the incessant weepings of my wife,
Weeping before for what she saw must come,
And piteous plainings of the pretty babes,
That mourn'd for fashion, ignorant what to fear,
Forc'd me to seek delays for them and me.
And this it was, for other means was none:
The sailors sought for safety by our boat,
And left the ship, then sinking-ripe, to us:
My wife, more careful for the latter-born,
Had fasten'd him unto a small spare mast,
Such as seafaring men provide for storms;
To him one of the other twins was bound,
Whilst I had been like heedful of the other.
The children thus dispos'd, my wife and I,
Fixing our eyes on whom our care was fix'd,
Fasten'd ourselves at either end the mast;
And floating straight, obedient to the stream,
Were carried towards Corinth, as we thought.
At length the sun, gazing upon the earth,
Dispers'd those vapours that offended us,
And, by the benefit of his wished light
The seas wax'd calm, and we discovered
Two ships from far making amain to us;
Of Corinth that, of Epidaurus this:
But ere they came,'O! let me say no more;
Gather the sequel by that went before.
Duke. Nay, forward, old man; do not break off so;
For we may pity, though not pardon thee.
Aege. O! had the gods done so, I had not now
Worthily term'd them merciless to us!
For, ere the ships could meet by twice five leagues,
We were encounter'd by a mighty rock;
Which being violently borne upon,
Our helpful ship was splitted in the midst;
So that, in this unjust divorce of us
Fortune had left to both of us alike
What to delight in, what to sorrow for.
Her part, poor soul! seeming as burdened
With lesser weight, but not with lesser woe,
Was carried with more speed before the wind,
And in our sight they three were taken up
By fishermen-of Corinth, as we thought.
At length, another ship had soiz'd on us;
And, knowing whom it was their hap to save,
Gave healthful welcome to their ship-wrack'd guests;
And would have reft the fishers of their prey,
Had not their bark been very slow of sail;
And therefore homeward did they bend their course.
Thus have you heard me sever'd from my bliss,
That by misfortune was my life prolong'd,
To tell sad stories of my own mishaps.
|Luciana - III ii 4||
And may it be that you have quite forgot
And may it be that you have quite forgot
A husband's office? Shall, Antipholus,
Even in the spring of love, thy love-springs rot?
Shall love, in building, grow so ruinous?
If you did wed my sister for her wealth,
Then, for her wealth's sake use her with more kindness:
Or, if you like elsewhere, do it by stealth;
Muffle your false love with some show of blindness;
Let not my sister read it in your eye;
Be not thy tongue thy own shame's orator;
Look sweet, speak fair, become disloyalty;
Apparel vice like virtue's harbinger;
Bear a fair presence, though your heart be tainted;
Teach sin the carriage of a holy saint;
Be secret-false: what need she be acquainted?
What simple thief brags of his own attaint?
'Tis double wrong to truant with your bed,
And let her read it in thy looks at board:
Shame hath a bastard fame, well managed;
Ill deeds are doubled with an evil word.
Alas! poor women, make us but believe,
Being compact of credit, that you love us;
Though others have the arm, show us the sleeve;
We in your motion turn, and you may move us.
Then, gentle brother, get you in again;
Comfort my sister, cheer her, call her wife:
'Tis holy sport to be a little vain,
When the sweet breath of flattery conquers strife.
|Courtesan - IV iii 56||
Now, out of doubt Antipholus is mad,
Now, out of doubt, Antipholus is mad,
Else would he never so demean himself.
A ring he hath of mine worth forty ducats,
And for the same he promis'd me a chain:
Both one and other he denies me now.
The reason that I gather he is mad,
Besides this present instance of his rage,
Is a mad tale he told to-day at dinner,
Of his own doors being shut against his entrance.
Belike his wife, acquainted with his fits,
On purpose shut the doors against his way.
My way is now to hie home to his house,
And tell his wife, that, being lunatic,
He rush'd into my house, and took perforce
My ring away. This course I fittest choose,
For forty ducats is too much to lose.
|Adriana - V i 144||
May it please your grace, Antipholus, my husband,
May it please your Grace, Antipholus, my husband,
Whom I made lord of me and all I had,
At your important letters, this ill day
A most outrageous fit of madness took him,
That desperately he hurried through the street,.
With him his bondman, all as mad as he,.
Doing displeasure to the citizens
By rushing in their houses, bearing thence
Rings, jewels, anything his rage did like.
Once did I get him bound and sent him home,
Whilst to take order for the wrongs I went
That here and there his fury had committed.
Anon, I wot not by what strong escape,
He broke from those that had the guard of him,
And with his mad attendant and himself,
Each one with ireful passion, with drawn swords
Met us again, and, madly bent on us
Chas.d us away, till, raising of more aid
We came again to bind them. Then they fled
Into this abbey, whither we pursu.d them;
And here the abbess shuts the gates on us,
And will not suffer us to fetch him out,
Nor send him forth that we may bear him hence.
Therefore, most gracious duke, with thy command
Let him be brought forth, and borne hence for help.
Duke. Long since thy husband serv.d me in my wars,
And I to thee engag.d a prince.s word,
When thou didst make him master of thy bed,
To do him all the grace and good I could.
Go, some of you, knock at the abbey gate
And bid the lady abbess come to me.
I will determine this before I stir.
|Balthazar - III i 93||
Have patience, sir, O, let it be not so!
Have patience, sir; O! let it not be so;
Herein you war against your reputation,
And draw within the compass of suspect
The unviolated honour of your wife.
Once this,'your long experience of her wisdom,
Her sober virtue, years, and modesty,
Plead on her part some cause to you unknown;
And doubt not, sir, but she will well excuse
Why at this time the doors are made against you.
Be rul'd by me: depart in patience,
And let us to the Tiger all to dinner;
And about evening come yourself alone,
To know the reason of this strange restraint.
If by strong hand you offer to break in
Now in the stirring passage of the day,
A vulgar comment will be made of it,
And that supposed by the common rout
Against your yet ungalled estimation,
That may with foul intrusion enter in
And dwell upon your grave when you are dead;
For slander lives upon succession,
For ever housed where it gets possession.
|E. Antipholus - V i 224||
My liege, I am advised what I say
My liege, I am advised what I say:
Neither disturb'd with the effect of wine,
Nor heady-rash, provok'd with raging ire,
Albeit my wrongs might make one wiser mad.
This woman lock'd me out this day from dinner:
That goldsmith there, were he not pack'd with her,
Could witness it, for he was with me then;
Who parted with me to go fetch a chain,
Promising to bring it to the Porpentine,
Where Balthazar and I did dine together.
Our dinner done, and he not coming thither,
I went to seek him: in the street I met him,
And in his company that gentleman.
There did this perjur'd goldsmith swear me down
That I this day of him receiv'd the chain,
Which, God he knows, I saw not; for the which
He did arrest me with an officer.
I did obey, and sent my peasant home
For certain ducats: he with none return'd.
Then fairly I bespoke the officer
To go in person with me to my house.
By the way we met
My wife, her sister, and a rabble more
Of vile confederates: along with them
They brought one Pinch, a hungry lean-fac'd villain,
A mere anatomy, a mountebank,
A threadbare juggler, and a fortune-teller,
A needy, hollow-ey'd, sharp-looking wretch,
A living-dead man. This pernicious slave,
Forsooth, took on him as a conjurer,
And, gazing in mine eyes, feeling my pulse,
And with no face, as 'twere, out-facing me,
Cries out, I was possess'd. Then, altogether
They fell upon me, bound me, bore me thence,
And in a dark and dankish vault at home
There left me and my man, both bound together;
Till, gnawing with my teeth my bonds in sunder,
I gain'd my freedom, and immediately
Ran hither to your Grace; whom I beseech
To give me ample satisfaction
For these deep shames and great indignities.
|Adriana - II ii 86||
Ay, ay, Antipholus, look strange and frown
Ay, ay, Antipholus, look strange, and frown:
Some other mistress hath thy sweet aspects,
I am not Adriana, nor thy wife.
The time was once when thou unurg'd wouldst vow
That never words were music to thine ear,
That never object pleasing in thine eye,
That never touch well welcome to thy hand,
That never meat sweet-savour'd in thy taste,
Unless I spake, or look'd, or touch'd, or carv'd to thee.
How comes it now, my husband, O! how comes it,
That thou art thus estranged from thyself?
Thyself I call it, being strange to me,
That, undividable, incorporate,
Am better than thy dear self's better part.
Ah! do not tear away thyself from me,
For know, my love, as easy mayst thou fall
A drop of water in the breaking gulf,
And take unmingled thence that drop again,
Without addition or diminishing,
As take from me thyself and not me too.
How dearly would it touch thee to the quick,
Shouldst thou but hear I were licentious,
And that this body, consecrate to thee,
By ruffian lust should be contaminate!
Wouldst thou not spit at me and spurn at me,
And hurl the name of husband in my face,
And tear the stain'd skin off my harlot-brow,
And from my false hand cut the wedding-ring
And break it with a deep-divorcing vow?
I know thou canst; and therefore, see thou do it.
I am possess'd with an adulterate blot;
My blood is mingled with the crime of lust:
For if we two be one and thou play false,
I do digest the poison of thy flesh,
Being strumpeted by thy contagion.
Keep then fair league and truce with thy true bed;
I live unstain'd, thou undishonoured.
|Duke - I i 5||
Merchant of Syracusa, plead no more
Merchant of Syracusa, plead no more.
I am not partial to infringe our laws:
The enmity and discord which of late
Sprung from the rancorous outrage of your duke
To merchants, our well-dealing countrymen,
Who, wanting guilders to redeem their lives,
Have seal'd his rigorous statutes with their bloods,
Excludes all pity from our threat'ning looks.
For, since the mortal and intestine jars
'Twixt thy seditious countrymen and us,
It hath in solemn synods been decreed,
Both by the Syracusians and ourselves,
T' admit no traffic to our adverse towns:
Nay, more, if any, born at Ephesus
Be seen at Syracusian marts and fairs;
Again, if any Syracusian born
Come to the bay of Ephesus, he dies,
His goods confiscate to the duke's dispose;
Unless a thousand marks be levied,
To quit the penalty and to ransom him.
Thy substance, valu'd at the highest rate,
Cannot amount unto a hundred marks;
Therefore, by law thou art condemn'd to die.
|Adriana - II i 79||
His company must do his minions grace
His company must do his minions grace,
Whilst I at home starve for a merry look.
Hath homely age the alluring beauty took
From my poor cheek? then, he hath wasted it:
Are my discourses dull? barren my wit?
If voluble and sharp discourse be marr'd,
Unkindness blunts it more than marble hard:
Do their gay vestments his affections bait?
That's not my fault; he's master of my state:
What ruins are in me that can be found
By him not ruin'd? then is he the ground
Of my defeatures. My decayed fair
A sunny look of his would soon repair;
But, too unruly deer, he breaks the pale
And feeds from home: poor I am but his stale.
[Luc.] Self-harming jealousy! fie! beat it hence.
Adr. Unfeeling fools can with such wrongs dispense.
I know his eye doth homage otherwhere,
Or else what lets it but he would be here?
Sister, you know he promis'd me a chain:
Would that alone, alone he would detain,
So he would keep fair quarter with his bed!
I see, the jewel best enamelled
Will lose his beauty; and though gold bides still
That others touch, yet often touching will
Wear gold; and no man that hath a name,
By falsehood and corruption doth it shame.
Since that my beauty cannot please his eye,
I'll weep what's left away, and weeping die.
|S. Antipholus - III ii 24||
Sweet mistress--what your name is else, I know not
Sweet mistress,'what your name is else, I know not,
Nor by what wonder you do hit of mine,'
Less in your knowledge and your grace you show not
Than our earth's wonder; more than earth divine.
Teach me, dear creature, how to think and speak:
Lay open to my earthy-gross conceit,
Smother'd in errors, feeble, shallow, weak,
The folded meaning of your words' deceit.
Against my soul's pure truth why labour you
To make it wander in an unknown field?
Are you a god? would you create me new?
Transform me then, and to your power I'll yield.
But if that I am I, then well I know
Your weeping sister is no wife of mine,
Nor to her bed no homage do I owe:
Far more, far more, to you do I decline.
O! train me not, sweet mermaid, with thy note,
To drown me in thy sister flood of tears:
Sing, siren, for thyself, and I will dote:
Spread o'er the silver waves thy golden hairs,
And as a bed I'll take them and there lie;
And, in that glorious supposition think
He gains by death that hath such means to die:
Let Love, being light, be drowned if she sink!
|Abbess - V i 75||
And thereof came it that the man was mad.
And thereof came it that the man was mad:
The venom clamours of a jealous woman
Poison more deadly than a mad dog's tooth.
It seems, his sleeps were hinder'd by thy railing,
And thereof comes it that his head is light.
Thou say'st his meat was sauc'd with thy up-braidings:
Unquiet meals make ill digestions;
Thereof the raging fire of fever bred:
And what's a fever but a fit of madness?
Thou say'st his sports were hinder'd by thy brawls:
Sweet recreation barr'd, what doth ensue
But moody moping, and dull melancholy,
Kinsman to grim and comfortless despair,
And at her heels a huge infectious troop
Of pale distemperatures and foes to life?
In food, in sport, and life-preserving rest
To be disturb'd, would mad or man or beast:
The consequence is then, thy jealous fits
Have scar'd thy husband from the use of wits.