|
The Winter's Tale
·II i 130 ·
Verse
Hermione Hermione. There's some ill planet reigns: I must be patient till the heavens look With an aspect more favourable. Good my lords, I am not prone to weeping, as our sex Commonly are; the want of which vain dew Perchance shall dry your pities: but I have That honourable grief lodged here which burns Worse than tears drown: beseech you all, my lords, With thoughts so qualified as your charities Shall best instruct you, measure me; and so The king's will be perform'd! Hermione. Who is't that goes with me? Beseech your highness, My women may be with me; for you see My plight requires it. Do not weep, good fools; There is no cause: when you shall know your mistress 740 Has deserved prison, then abound in tears As I come out: this action I now go on Is for my better grace. Adieu, my lord: I never wish'd to see you sorry; now I trust I shall. My women, come; you have leave. |
Original: There’s some ill planet reigns:
Modern: Some evil star is controlling things right now:
Original: I must be patient till the heavens look
Modern: I have to be patient until the stars look down
Original: With an aspect more favourable. Good my lords,
Modern: With a kinder expression. My good lords,
Original: I am not prone to weeping, as our sex
Modern: I’m not one to cry easily, like women
Original: Commonly are; the want of which vain dew
Modern: Usually do; the lack of those useless tears
Original: Perchance shall dry your pities: but I have
Modern: Might make you less sympathetic to me: but I have
Original: That honourable grief lodged here which burns
Modern: An honorable sorrow deep inside me that burns
Original: Worse than tears drown: beseech you all, my lords,
Modern: More painfully than tears could ever soothe: I beg you all, my lords,
Original: With thoughts so qualified as your charities
Modern: With thoughts as fair and kind as your compassion
Original: Shall best instruct you, measure me; and so
Modern: Will guide you, judge me fairly; and that way
Original: The king’s will be perform’d!
Modern: The king’s command will be carried out!
Original: Who is’t that goes with me? Beseech your highness,
Modern: Who’s coming with me? I beg you, your majesty,
Original: My women may be with me; for you see
Modern: Let my ladies come with me; because you can see
Original: My plight requires it. Do not weep, good fools;
Modern: My situation demands it. Don’t cry, dear friends;
Original: There is no cause: when you shall know your mistress
Modern: There’s no reason to: when you learn that your mistress
Original: Has deserved prison, then abound in tears
Modern: Has earned this punishment, then cry plenty of tears
Original: As I come out: this action I now go on
Modern: When I’m released: this trial I’m about to face
Original: Is for my better grace. Adieu, my lord:
Modern: Will improve my honor. Goodbye, my lord:
Original: I never wish’d to see you sorry; now
Modern: I never wanted to see you sad; now
Original: I trust I shall. My women, come; you have leave.
Modern: I believe I will. My ladies, come; you have permission.
In Act II, Scene i of “The Winter’s Tale,” King Leontes of Sicilia has become consumed with jealousy, convinced that his pregnant wife Hermione is having an affair with his childhood friend Polixenes, King of Bohemia. The scene opens with Hermione playing with her young son Mamillius, creating a warm domestic atmosphere that contrasts sharply with Leontes’s growing paranoia. When Leontes enters, he observes Hermione’s affectionate interactions with Polixenes and interprets innocent gestures as evidence of adultery. His suspicions reach a breaking point, and he privately confides his fears to his loyal courtier Camillo, demanding that Camillo poison Polixenes.
Camillo is horrified by the king’s accusations and refuses to believe that Hermione could be unfaithful, but Leontes persists in his delusion, citing what he sees as obvious signs of the affair. Unable to convince his king of Hermione’s innocence, Camillo reluctantly agrees to poison Polixenes, though he secretly plans to warn the Bohemian king instead. The scene establishes the central conflict of the play’s first half, as Leontes’s unfounded jealousy threatens to destroy his marriage, his friendship, and his kingdom. Meanwhile, Hermione remains unaware of her husband’s suspicions, continuing to treat both Leontes and Polixenes with genuine warmth and hospitality.
The Winter’s Tale begins in Sicilia, where King Leontes hosts his childhood friend Polixenes, King of Bohemia. When Leontes asks his pregnant wife Hermione to persuade Polixenes to extend his visit, her success in convincing him to stay triggers Leontes’ sudden and violent jealousy. He becomes convinced that Hermione and Polixenes are having an affair and that her unborn child is illegitimate. Despite protests from his courtiers, Leontes orders Polixenes’ death, but Camillo, the lord commanded to poison Polixenes, instead warns him and they both flee to Bohemia.
Leontes publicly accuses Hermione of adultery and imprisons her. She gives birth to a daughter in prison, and Leontes orders the baby to be abandoned in the wilderness. When Hermione is brought to trial, the Oracle of Delphi declares her innocent, but Leontes rejects this divine judgment. Immediately after, news arrives that their young son Mamillius has died from grief, and Hermione collapses and is reported dead. Stricken with remorse, Leontes vows to spend his life repenting. Meanwhile, the baby is abandoned on the coast of Bohemia, where a shepherd finds and raises her, naming her Perdita.
Sixteen years pass. Perdita, now a beautiful young shepherdess unaware of her royal birth, falls in love with Prince Florizel, son of King Polixenes. Polixenes, disguised with Camillo, discovers his son’s romance with a shepherd’s daughter and angrily forbids the match. The young lovers flee to Sicilia with Camillo’s help, accompanied by the shepherd and his son, who carry the tokens that were left with Perdita as a baby. In Sicilia, these tokens reveal Perdita’s true identity as Leontes’ lost daughter, leading to joyful reunions and Polixenes’ forgiveness when he arrives in pursuit of his son. The play concludes when Paulina, Hermione’s loyal friend, reveals that she has kept a statue of the dead queen. In a miraculous moment, the statue comes to life—Hermione has been hidden away for sixteen years, waiting for her daughter’s return. The royal family is reunited, Florizel and Perdita are betrothed with both fathers’ blessings, and Leontes encourages Paulina to marry Camillo.